Nhạc kịch 'Hoàng hậu Frédégonde' phục diễn tại Việt Nam

Các nghệ sĩ tham gia vở nhạc kịch
Các nghệ sĩ tham gia vở nhạc kịch

Sự kiện sẽ được tổ chức tại Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ kịch TPHCM vào tối 20 và 21/10 tới.

Phát biểu tại buổi họp báo ngày 12/10, ông Vincent Floreani, Tổng Lãnh sự Pháp tại TPHCM cho biết đây là sự kiện văn hóa đặc biệt quan trọng giữa hai quốc gia Pháp và Việt Nam, thể hiện kết quả hợp tác chặt chẽ về văn hóa, lịch sử, nghệ thuật của hai dân tộc trong thời gian qua.

Đây không chỉ là lần đầu tiên “Hoàng hậu Frédégonde” được công diễn lại sau hơn một thế kỷ mà còn là tác phẩm opera duy nhất của Pháp được hoàn thành tại Việt Nam. Vì vậy, ông Vincent Floreani đánh giá việc phục diễn vở Opera "Hoàng hậu Frédégonde" tại Việt Nam sẽ mang lại những giá trị, ý nghĩa tốt đẹp góp phần phát triển quan hệ giao lưu văn hóa giữa hai nước.

Chia sẻ về tác phẩm, ông Trần Vương Thạch, Giám đốc Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ kịch TPHCM cho biết, nhà soạn nhạc Camille Saint-Saëns là người đam mê khám phá, đặc biệt ông đã thực hiện vô số chuyến hành trình để tìm hiểu văn hóa Á Đông, trong đó có chuyến du ngoạn đến Côn Đảo và TPHCM (Sài Gòn xưa) vào năm 1895.

Theo nhà nghiên cứu Tim Doling, trong thời gian ở Côn Đảo, Camille Saint-Saëns đã hoàn thiện vở Opera Brunhilde còn dang dở của đồng nghiệp quá cố là Ernest Guiraud. Sau khi hoàn thành, Camille Saint-Saëns đã đổi tên vở nhạc kịch này thành "Hoàng hậu Frédégonde". Mặc dù được ra đời từ khá lâu, nhưng nội dung của vở nhạc kịch vẫn mang tính thời sự và hiện đại.

"Việc phục diễn vở nhạc kịch Hoàng hậu Frédégonde sẽ mang đến cho khán giả Việt cơ hội lần đầu tiên được thưởng thức tác phẩm của một trong những tác giả vĩ đại của nhân loại. Đồng thời, khán giả và nghệ sỹ Việt Nam có thể tự hào về cơ hội được biểu diễn và thưởng thức một tác phẩm lớn mà chưa một nhà hát nào trên thế giới thực hiện trong hàng trăm năm qua," ông Trần Vương Thạch nhấn mạnh.

Vở nhạc kịch "Hoàng hậu Frédégonde" là câu chuyện về một giai đoạn lịch sử có thật của nước Pháp thời tiền Trung cổ với những giao tranh xoay quanh vương quyền và cuộc đời của nàng Frédégonde.

Về phương thức thể hiện, do chịu ảnh hưởng bởi sự huyền bí và văn hóa Á Đông, nhà soạn nhạc Camille Saint-Saëns đã để lại những dấu ấn rất đặc trưng trong tác phẩm này bằng cách sử dụng các nhạc cụ như: Chiêng lớn, tam-tam hoặc âm điệu từ kèn gỗ.

Chương trình có sự tham gia của các nghệ sĩ opera quốc tế tài năng đến từ Pháp như: Nhạc trưởng lừng danh Patrick Souillot, đạo diễn Caroline Blanpied…

Nhạc trưởng Trần Nhật Minh sẽ là trợ lý chỉ huy và dàn dựng hợp xướng, cùng sự tham gia của các nghệ sĩ Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ kịch TPHCM./.

Theo Vietnamplus

Gửi cho bạn bè

Phản hồi

Thông tin người gửi phản hồi

Tin mới nhất

Tin cùng chuyên mục

Tin nổi bật

HRW trong “dòng lạc điệu”

HRW trong “dòng lạc điệu”

 Trong những năm qua, Nhà nước Việt Nam đã triển khai các biện pháp đồng bộ, ưu tiên dành nguồn lực để đầu tư cho con người và đạt nhiều thành tựu quan trọng, thực chất trên lĩnh vực bảo đảm quyền con người. Thế nhưng, bất chấp những nỗ lực của Nhà nước Việt Nam trong việc bảo đảm và thúc đẩy các quyền con người, một số tổ chức, cá nhân vốn có thái độ thù địch, thiếu thiện chí vẫn đưa ra những thông tin sai lệch, thậm chí xuyên tạc tình hình thực hiện quyền con người tại Việt Nam, nhằm làm xấu đi hình ảnh của Việt Nam trong mắt bạn bè quốc tế. Chính điều này gián tiếp gây khó khăn cho Việt Nam trong việc bảo đảm các quyền con người.