Với mong muốn giúp bạn đọc ở nước Nga có thêm một tài liệu tham khảo
mang ý nghĩa sâu sắc về quá trình viết Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh,
Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật thông qua các cơ
quan, cá nhân, để liên hệ với Nhà xuất bản Học viện Zhukovsky xuất bản cuốn sách này
tại Nga.
50 năm thực hiện Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh (1969-2019), hướng tới kỷ niệm 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước Việt Nam-Liên bang Nga (1950-2020), ngày 16/8, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Hội Người Việt Nam ở Liên bang Nga và Nhà Việt Nam học Sveta Glazunova tổ chức Tọa đàm trao đổi về hợp tác trong công tác dịch và xuất bản cuốn sách "Bác Hồ viết Di chúc" bằng tiếng Nga, tại Liên bang Nga.
Cuốn sách do tác giả Vũ Kỳ, Thư ký của Chủ tịch Hồ Chí Minh viết.
Phát biểu tại Tọa đàm, Quyền Giám đốc-Tổng Biên tập Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật Phạm Chí Thành cho biết năm 2019 đánh dấu nhiều sự kiện quan trọng của Việt Nam. Trong đó, một sự kiện được Đảng, Nhà nước đặc biệt quan tâm, trực tiếp chỉ đạo triển khai thực hiện là việc tổ chức các hoạt động đánh giá 50 năm thực hiện Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh là một trong những mảng sách quan trọng hàng đầu của Nhà xuất bản. Các tác phẩm của Người và viết về Người do Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật xuất bản rất đa dạng, phong phú, nhận được sự hưởng ứng và đón chờ nhiệt thành của đông đảo bạn đọc, một trong những đầu sách về đề tài này là cuốn hồi ký Bác Hồ viết Di chúc.
"Chủ tịch Hồ Chí Minh - vị lãnh tụ vĩ đại, anh hùng giải phóng dân tộc, nhà văn hóa kiệt xuất của dân tộc Việt Nam đã dành trọn cuộc đời mình cho sự nghiệp đấu tranh để giành lại độc lập, tự do cho Tổ quốc và Nhân dân.
Cách đây 50 năm, khi “từ biệt chúng ta để về với thế giới người hiền”, để “đi gặp cụ Karl Marx, Lenin”, Người để lại cho Đảng ta, đất nước-dân tộc ta, Nhân dân ta bản Di chúc thiêng liêng, mà đến nay và mãi về sau, chúng ta luôn ghi nhớ, học tập và làm theo", Quyền Giám đốc-Tổng Biên tập Phạm Chí Thành nhấn mạnh.
Bản Di chúc là một văn kiện lịch sử vô giá, toát lên khí phách, tinh thần lạc quan chiến thắng của một bậc “đại trí, đại nhân, đại dũng”, là những lời căn dặn tâm huyết, là mọi tâm nguyện cuộc đời của Chủ tịch Hồ Chí Minh; kết tinh giá trị văn hóa của dân tộc và nhân loại, của tinh hoa tư tưởng, đạo đức, phong cách và tâm hồn cao đẹp của Người.
Với mong muốn giúp bạn đọc ở nước Nga có thêm một tài liệu tham khảo mang ý nghĩa sâu sắc về quá trình viết Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật (Việt Nam) thông qua các cơ quan, cá nhân, để liên hệ với Nhà xuất bản Học viện Zhukovsky - đơn vị xuất bản về khoa học hàng không hàng đầu của Nga, xuất bản cuốn sách này tại Nga.
Trong số trên có bà Sveta Glazunova, Nhà Việt Nam học, Giảng viên tiếng Việt Trường Đại học Quan hệ quốc tế, Bộ Ngoại giao Liên bang Nga là người dịch cuốn sách “Bác Hồ viết Di chúc” sang tiếng Nga.
Bà Sveta Glazunova là con gái của đồng chí Glazunov - cố Chủ tịch Hội Hữu nghị Nga-Việt, một trong những người có công rất lớn trong việc vun đắp, phát triển tình hữu nghị giữa hai nước Việt-Nga.
Bà Sveta Glazunova khẳng định Bản Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh là một văn kiện lịch sử vô giá, toát lên khí phách, tinh thần lạc quan chiến thắng của một bậc “đại trí, đại nhân, đại dũng”, là những lời căn dặn tâm huyết, là mọi tâm nguyện cuộc đời của Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Bản Di chúc kết tinh giá trị văn hóa của dân tộc và nhân loại, của tinh hoa tư tưởng, đạo đức, phong cách và tâm hồn cao đẹp của Người. Tập hồi ký là những trang viết chân thực, kể về một việc làm thiêng liêng của lãnh tụ, một bậc vĩ nhân do chính người thư ký riêng gần gũi kể lại đã làm xúc động biết bao người đọc, trong đó có người dân nước Nga.
Thời gian tới, bà Sveta Glazunova sẽ cùng Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật hợp tác với Hội người Việt Nam ở Liên bang Nga để nắm bắt thêm nhiều thông tin về các nhà xuất bản của Nga, về đời sống cũng như nhu cầu về thông tin, xuất bản phẩm của cộng đồng người Việt Nam tại Nga và các nước lân cận, để có thể đáp ứng tốt hơn nữa yêu cầu của các đơn vị xuất bản Nga và mong mỏi của Việt kiều đang sinh sống trên đất nước Nga.../.
Đỗ Bình (TTXVN)