Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du (tỉnh Hà Tĩnh) vừa tiếp nhận cuốn
Truyện Kiều bằng tiếng Romania do GS.TS Lương Phương Hậu trao tặng.
Cuốn Truyện Kiều bằng tiếng Romania được GS.TS Lương Phương Hậu sưu tầm
từ năm 1978 trong thời gian ông nghiên cứu bảo vệ luận án Tiến sĩ tạị
TP. Bucaresti, Romania và lưu giữ cho đến nay. GS.TS Lương Phương Hậu,
nguyên quán: xã Trung Sơn, huyện Đô Lương (Nghệ An), nguyên là cán bộ
giảng dạy Đại học Xây dựng Hà Nội.
Cuốn Truyện Kiều bằng tiếng Romania có khổ 13 cm x 20 cm, 184 trang còn
nguyên vẹn, nội dung dịch đủ 3.254 câu của Truyện Kiều, xen kẽ có một số
tranh minh họa, phần cuối cuốn sách có lời giới thiệu của dịch giả.
Cuốn Truyện Kiều bằng tiếng Rumani xuất bản năm 1967 bởi Nhà xuất bản
Văn học Bucuresti (Romania), được dịch giả Radu Moureanu dịch từ bản
dịch tiếng Pháp của Nguyễn Văn Vĩnh. Thời điểm ấy, người Romania am hiểu
văn hóa Việt Nam chưa nhiều và người Việt Nam am hiểu văn hóa Romania
cũng ít, chưa có nhiều tác phẩm tiếng Việt được dịch ra tiếng Romania.
Trước Truyện Kiều, cuốn Dế mèn phiêu lưu kí của Tô Hoài cũng đã được
dịch và khá được yêu thích tại Romania.
Hiện, Khu di tích Nguyễn Du đang lưu giữ các tác phẩm Truyện Kiều được
dịch sang một số tiếng như: Nga, Pháp, Anh, Đức, Tây Ban Nha và một số
nước khác… Cuốn sách này là tư liệu quý hiếm bổ sung vào bộ sưu tập các
cuốn Truyện Kiều của Nguyễn Du./.
Theo Chinhphu.vn