(TG) - Người Việt ta từ trong truyền thống vốn yêu nước, thương nòi, yêu những gì thuộc về cội nguồn, xứ sở và gắn với nơi chôn nhau cắt rốn của mình. Kẻ nào có thái độ huênh hoang, trọc phú, sống theo kiểu trưởng giả học làm sang hay chạy theo lối sống “dở tây dở ta”, lai căng, không giữ được gốc gác, thì kẻ đó rất dễ bị mang tiếng, thậm chí bị tẩy chay trong cộng đồng.
(TG) - Nhờ cài đặt ứng dụng VssID - Bảo hiểm xã hội số, qua tra cứu quá trình tham gia đóng bảo hiểm xã hội (BHXH), bảo hiểm y tế (BHYT) trên ứng dụng, 20 người lao động (NLĐ) thuộc Công ty Cổ phần Nông nghiệp Hùng Hậu (Khu công nghiệp Sa Đéc - TP. Sa Đéc, tỉnh Đồng Tháp) đã phát hiện bị doanh nghiệp “ngâm” tiền đóng BHXH, BHYT của mình.
(TG) - Với đặc điểm lịch sử và địa lý, ngôn ngữ tiếng Việt có nhiều từ được vay mượn từ nước ngoài như Hán, Pháp, Nga, Anh… Trong đó, ngôn ngữ Hán chiếm tỷ lệ cao nhất.
(TG) - Để thực hiện công tác tuyên truyền về biển, đảo đúng đắn, đúng mức và thích hợp với những diễn biến của tình hình Biển Đông, đòi hỏi phải am hiểu và sử dụng đúng những kiến thức cơ bản xoay quanh nội dung này.
(TG) - Cổ động là từ Hán - Việt. Trong tiếng Hán, “cổ” là cái trống, đánh trống; “động” là chuyển động, di động hay hoạt động… Người xưa thường dùng tiếng trống làm hiệu lệnh thúc giục người lính xung trận chiến đấu hoặc thúc giục người dân khẩn trương tham gia chữa cháy, chống lụt, bão…
(TG) - Háo danh đang là một trong những “căn bệnh” trong xã hội. Với sứ mệnh định hướng dư luận, bồi đắp giá trị chân- thiện- mỹ cho công chúng, đáng ra báo chí, truyền thông phải có trách nhiệm góp một tiếng nói để phòng ngừa, giảm thiểu “căn bệnh” này. Tuy nhiên, không hiểu vô tình hay hữu ý, một số cơ quan báo chí, truyền thông thời gian gần đây lại sử dụng từ ngữ so sánh không chuẩn mực để định vị cho một số nhân vật trong bài viết.
(TG) - Viết báo luôn đòi hỏi phải có sự thận trọng, chính xác, chặt chẽ về câu từ, ngữ pháp, chữ nghĩa. Việc sử dụng từ ngữ, dấu chấm, dấu phẩy, dấu chấm phẩy… sao cho đúng chính tả, ngữ pháp, văn phong, hoàn cảnh thông tin là một trong những yêu cầu không thể thiếu đối với người cầm bút.
(TG) - Tiếng Việt là một ngôn ngữ đơn âm tiết. Mỗi âm tiết thường bao gồm các bộ phận sau: âm đầu, vần và thanh điệu.
(TG) - Có mấy từ liên quan tới thời gian mà nếu nhẩn nha “chiết tự” (chiết: bẻ, tự: chữ) để phân tích ra từng yếu tố rồi căn cứ vào đó để giải nghĩa, sẽ thấy mỗi một từ lại có những sắc thái ngữ nghĩa khác nhau.
(TG) – Hiện nay, (nhất là sau Tết Tân Sửu), cứ mỗi sớm mai thức dậy, mở tivi hay vào mạng xã hội, mọi người đều hồi hộp và lo lắng khi nhận thông tin về dịch bệnh Covid-19 đang tái phát trở lại. Những tin đại loại như: "Theo thông tin từ Ban chỉ đạo Quốc gia Phòng chống dịch covid-19, sáng nay, ngày..., lại có thêm 3 ca mắc mới, trong đó, 1 ca nhập cảnh và 2 ca lây nhiễm trong cộng đồng". Vậy từ cộng đồng ở đây được hiểu thế nào?
(TG) - Lì xì, đó là một từ đã rất quen thuộc và được nhắc đến nhiều mỗi khi vào dịp Tết đến xuân về.
(TG) – Có rất nhiều từ ngữ liên quan đến Tết Nguyên Đán, Tết cổ truyền của dân tộc hết sức gần gũi trong cộng đồng tiếng Việt; nhưng không phải ai cũng hiểu hết ý nghĩa của những từ ngữ đó.
(TG) - Những ngày vừa qua, các phương tiện thông tin truyền thông nói nhiều đến từ tu chính án, liên quan tới một sự kiện gần đây ở Mỹ.
(TG) - Có những chi tiết tưởng là rất nhỏ nhưng lại chứa đựng cả một thông điệp lớn mà người làm báo nói riêng, làm công tác tuyên giáo nói chung phải luôn “nằm lòng”.
(TG) - Một dạo, chúng ta hay nói tới mũi nhọn kinh tế. Lắm khi nhiều mũi nhọn quá mà cơ cấu kinh tế hóa thành… quả mít. Bây giờ lại bàn đến đột phá thì phải tính căn cơ, cần “chọc thủng”, cần “phá vỡ” chỗ nào?